Segelbegriffe Übersetzung Deutsch Spanisch

Segelbegriffe Übersetzung Deutsch Spanisch
 
Deutsch Spanisch
Abdrift (durch Strom/Wind) deriva (producida por la corriente)
abfallen arribar
achteraus atrás
Achterliek baluma
achtern atrás
Achterstag estay de popa
Achtknoten nudo de ocho, nudo lasca
am Wind rumbos a barlovento, de proa
am Wind segeln navegar de bolina, ceñir, bolinear
Am-Wind-Kurs a todo trapo
an Deck en cubierta
Anker la ancla
Anker aufholen levar
Anker werfen echar anclas
Ankerkette cadena
Ankerleine cabo de fondeo
ankern fondear
Ankerplatz fondeadero
Ankerwinsch molinete
Anlasser motor de arranque
anlegen atracarse a un muelle/panrálan
Anlegestelle el atracadero
anluven orzar
anschlagen (ein Segel) envergar (las velas)
anschlagen (Segel) envergar (las velas)
auf Grund laufen varar, encallar
aufgelaufen encallado
aufschießen adujar algo
ausgebaggert dragado
Ausguck vigía
Ausleger la pluma
Auspuff tubo de escape
Außenbordmotor motor fuerabordas
Außenmole escollera
Aussichten evolución probable ulterior
Babystag babystay
Backbord babor, babordo
Backbordbug virando a babor
Backstag burda
Ballastkiel quilla lastrada
Barber Hauler barber hauler
Batterie bateria
Baum la botavara
Baumniederholer trapa de botavara
Beiboot embarcación auxiliar, ténder
beim Sinken, sinkend hundiendose
beklemmen, belegen Hacer firme
Benzin gasolina
Benzinmotor motor de gasolina
bergen arrizar una vela, recogner, halar
Besan mesana
Besatzungsliste lista de tripulación
Betonnung balizamiento
Bilge sentina
Bilgenpumpe bomba de achique submergibles, de sentina
Bilgenwasser carena liquida
Blitze relampago
Block polea, motón
Böe fugada o colla de viento, churbasco, ráfaga
Boje la boya
Boot el barco, una embarcacion
Brecher rompientes
Breite des Schiffes manga
Brückendeck cubierta de puente
Bug proa
Bugkorb púlpito
Bugspriet botalón, baupré
Bullenstander retenida de botavera
Cockpit bañera
Crewliste lista de tripulación
Curryklemme mordaza
Deck cubierta
Deviation desvio
dichtholen tensar, templar, cazar
Dichtung empaquetadura junta
Diesel gas-oil
Dieselmotor motor diésel
Dirk amantillo
Drehbrücke puente giratorio
Dunst neblina
Dünung oleaje, marejada, mar de leva
Durchfahrtshöhe altura libre
Ebbe marea menguante
Echolot sonda
Ein-Hand, Ein-Person navegador solitario
Einspritzdüse inyector
Elektrik circuito eléctrico
Fahrwasser agua navegable
Fall driza, triza, escota, braza
Fender defensa
Fernglas prismáticos
festmachen amarrarse
Festmacher ostaga
Feuerlöscher extintor
Feuerschiff buque faro
fieren amollar, soltar
Flaute calma
Flaute la atonía
Flossenkiel quilla de aleta
Flussmündung desembocadura
Flut flujo de marea
Fock el foque
Freibord francobordo, obra muerta
Funkgerät aparato de radio
Gashebel acelerador
Gasmelder alarma de gas
gegen den Wind viento de proa
Gennaker gennaker
Genua génova
Geografische Breite latitud
Geografische Länge longitud
Getriebe caja de cambio
Gewitter tormenta
Gezeiten marea
Gezeitenströme corrientes de marea
gleiten planear
Grad grado
Groß(segel) la vela mayor, mayor
Großschot escota de la mayor
Hafen puerto
Hafengebühren derechos de puerto
Hafengeld derechos de puerto
Hafenmeister capitán del puerto
Hagel granizo
Halbwind viento de través
Halbwind segeln navegar de travès
Halbwindkurs viento de través, andatura a gran lasco
halsen transluchar
Handpeilkompass compás de marcaciones
Heck popa
Heckkorb balcón de popa
hoch am Wind / hart am Wind ceñida, ceñír a tocar, ciñiendo a tocar
Hochwasser pleamar
Höhe kneifen orzar a fil de roda
Hundekoje litera del tambucho
im Wind proa al viento, viento de proa
in Lee a sotavento
in Luv a barlovento
instabil inestable
Jolle Yola
kabbelig picada
Kajüte (Kabine) camarote, cabina
Kanal canal
Kartenkurs rumbo verdadero
Kartennull datum
Katamaran catamarán
Kausch guardacabo
Kentern cabeceo
kentern vuelcar
Kettenkasten pañol de cadenas
Kiel quilla
Kielbolzen pernos de quilla
Kimmkiel quillas
Klampe cormamusa
Klar zur Wende? - Klar! - Re! Preparados para virar? Preparados! Viramos! Largar!
Klemme mordaza
Knoten nudo
Koje litera, crucheta
Kollision colisión, abordaje
Kombüse cocina, fogón
Kompass el compás
Kompasskurs Rumbo de aguja
Kraftstofffilter filtro de combustible
Kraftstofftank tanque de combustible
Kran travelift
krängen dar de quilla
Krängung escora
kreuzen voltejear, barloventear, dar bordas
Kreuzknoten nudo llano
Kreuzschlag nudo simple
Kühlwasser agua refrigerado
Kurs rumbo
Kurs durchs Wasser rumbo
Kurs über Grund rumbo verdadero, geográfico
Kurzkiel quilla de aleta
Küstenwache guarda costas
Landanschluss corriente de tierra
Länge über alles (LüA) eslora total
Länge Wasserlinie eslora en el plano de flotación
Langkiel quilla corrida
Lattentasche vaina de sable
laufendes Gut jarcia (de labor)
Leck la fuga
lecken perder
leegierig cana a sotavento, barco blando
leewärts, weg vom Wind sotavento, a sotavento
lenzen achicar
Lenzklappe achicador
Leuchttonne boya luminosa (de campana)
Leuchtturm faro
Lichter la luz
Lichtmaschine dinamo
Liegeplatz fondeadero, emplaziamento
Log corredera
Logbuch cuaderno de bitácora
Lot sonda
Lotse práctico
Luftfilter filtro a aire
Luk escotilla
Lümmelbeschlag pinzote de la botavara
Luv barlovento
luvgierig barco ardiente, cana a barlovento
luvwärts, in den Wind barlovento, por barlovento
Mann über Bord hombre al agua
Mannschaft tripulación
manövrierunfähig inutilisado
Marina puerto deportivo
Mast palo (el) , mástil(el)
Mastbruch desarbolar
Mastenkran grúa
Masttopp cabeza de mástil
Mole muelle
Motorboot motora
Motorfundament bancada del motor
Motoröl aceite de motor
Motorraum cuarto de máquinas
Motorsegler moto-velero
navigieren navegar
Nebel niebla
Nebelhorn sirena de niebla
Niedergang bajada, escala, entrada cámera
Niederschlag precipitación
Niedrigwasser baja mar
Niesel llovizna
Nipptide marea muerta
Nord norte
Öl el lubrificante
Ölfilter filtro de aceite
Ost este
Palstek as de guía
Peilung, die marcación
Persenning tela impermeable
Petroleum petróleo, keroseno
Pflicht bañera
Pinne el estick, caña
Pinnenausleger stick
Positionslaternen luces de costado
Propeller hélice
Propellerwelle eje de la hélice
Pumpe la bomba
Pütting cadenote
querab por el través
Radar radar
Radarantwortbake baliza de radar
Radarreflektor reflector (el) de radar
rauh fuerte marejada
raumschots a un largo, viento a través
rechtdrehend dextrogiratorio
Reff un rizo
Reffbändsel tomadores de rizo
reffen tomar un rizo, rizar (las velas/una vela)
Reffhaken gancho del puno de amura, gancho de la botavera
Regen lluvia
Reling guardamencebos
Relingsstütze candelero
Rettungsboot bote salvavidas
Rettungsinsel balsa salvavidas
Rettungsweste chaleco salvavidas
Richtung dirección
Rigg jarcias
rod kicker contra rigido
Rollfock enrollador de génova
Ruder(blatt) timón, la pala del timon, azafran
Rudergänger el timonel
Ruderkoker limera
Rumpf casco, carena
Rutscher corredera
Saling cruceta
Schäkel grillete
Schäkelbolzen pasador de seguridad
Schaumkronen cabrilas (olas)
scheinbarer Wind viento aparente
Scheuerleiste cintón
Schießgebiet zona de tiro
Schiff el buque
Schiffahrtsweg vía marítima
Schiffspapiere documentatión del barco
Schlagseite banda
Schlauchboot bote hinchable
schleppen remolcar
Schlepper remolcador, draga
Schleppleine cabo remolque
Schleuse esclusa
Schmetterling navegar a orejas de burro
Schmutzwassertank tanque aguas negras
Schot escota
Schothorn puño de escota
Schotstek nudo tejedor
Schott mampara
Schraube hélice
Schwert orza
Schwimmhilfe ayuda de flotación
Schwimmweste chaleco salvavidas
Seekarte carta náutica
seekrank sein estar mareado
Seekrankheit el mareo
Seemeile la milla náutica
Seenot socorro
Seenotfunkboje baliza
Seeventil grifos de fondo
Segel velas
Segelboot el velero, embarcacion a vela
Segelfläche superficie vélica
Segelkopf puño de driza
Segellatte los sables
Segelmacher velero, veleria
segeln navegar a vela
Segelyacht el velero, embarcacion a vela
selbstlenzend de imbornales
setzen (Groß etc.), heissen izar
Sicherheitsgurt arnés de seguridad
Sicherung fusible
Signalraketen bengalas
sinken hundir
Skeg skeg
Slip(rampe) varadero
Solarpanel placa solar
Spant cuaderna
Sperrgebiet zona de prohibida
Spinnaker spi
Spinnakerbaum tangón del espinaquer
Spiritus alcohol desnaturalizada
Spring (Leine) esprín, spring, barloa
Springtide marea de aguas vivas, marea viva
Stag estay
Stagsegel trinqueta
Stauwasser (Stillwasser) el embalse
Steg malecón
stehendes Gut jarcia firme
Stehhöhe altura de techo
Steuer el timón, caña
Steuerbord estribor
Steuerbordbug virando a estribor
Steuermann el timonel
steuern, am Ruder sein timonear, gobernar
Steuerrad rueda del timón
Stopfbuchse bocina
stranden embarrancar
Stromkabbelung escarceos, remolino
Strömung, Strom corriente
Sturm temporal, tempestad
Sturmfock tormentín
Sturmsegel el tormentín
Sturmwarnung aviso de viento duro
Süd sur
Takelgarn piolilla
Tankstelle surtidor
Tauwerk cabo, cuerda, cabulleria
Tide marea
Tidenkalender anuario de mareas
Tiefgang calado
Tonne boya
Trampolin trampoline
Trapez el arnès, trapecio
Trapezdraht alambre del trapezi
Trapezhose arnès de seguridad, cinturon salvavidas
Traveller escotero, racamento
Treibanker ancla flotante, de capa, boat-brake
Trimm asiento (el), estiba
trimmen estibar algo
trockenfallend descubierto
trockenfallender Hafen puerto seco
Trysegel vela de capa
unter Wasser debajo del agua
Unterliek pujamen
Unterliekstrecker pajarin, cargadera
Unterwasserschiff obra viva
Vergaser carburador
vor dem Wind en popa, viento de popa, empopada
voraus avante
Vorhersage previsión
Vorliek grátil, caída de proa
Vorliekstrecker, Cunningham cargadera
Vorpiek tilla
Vorschiff castillo proa
Vorschot/Fockschot escota del foque
Vorschoter tripulante de cubierta de proa, un proel
Vorsegel foque
Vorspring cabo de través de proa, string de proa
Vorstag estay de proa
wahrer Wind el viento real
Want obenque
Wantenspanner tensor
Wasserlinie linea de flotación
Wasserpumpe bomba de agua
Wasserstand nivel del agua
Wassertank tanque de agua dulce (potable)
Wassertank tanque de agua dulce (potable)
Wassertiefe profundidad
Wegepunkt waypoint
Welle (Propeller) eje de la hélice
Wellenbrecher escollera
wenden virar (por avante, de bordo)
Werft astilleros
West oeste
Windstärke fuerza del viento
Winsch winche
Wolken nublado
Wrack naufragio, pecio (el), barco perdido
Yacht yate
Yachtausrüster efectos navales
Yachthafen puerto deportivo
Zündkerze bujia
Zweitakt dos tiempos
Zylinderkopfdichtung junta de culata